Translate

giovedì 21 aprile 2016

Onde perfette!

Se siete state dal parrucchiere e a fine serata dovete andare a dormire e non volete rovinare la vostra bella piega ad onde...io vi suggerisco di raccogliere i capelli...! Sembra scomodo (un po' lo è...), ma ne vale la pena! Provatelo e fatemi sapere!
Rock on!

If you have been to the hairdresser and at the end of the night you have to go to sleep and you don't want to ruin your beautiful fold at onde...I suggest wearing your hair...! It seems impractical (it's kind...), but it's worth it! Try it and let me know!
Rock on!

Si has estado a la peluquería y al final del día tienes que ir a dormir y no quieres arruinar tu hermosa doblez a onde...yo sugiero recojas el pelo...! Parece inconveniente (un poco lo es...), me parece que valdría la pena hacerlo! Pruébalo y avísame!
Rock on!




sabato 2 aprile 2016

E poi c'è lui...


E poi c'è lui che non si sa come, da Rio de Janeiro, si trova qui nelle Marche! In una serata in cui l'ospite era Paolo Ruffini,che al termine del suo spettacolo si è person questo...un signore unico nel suo genere! Un vero ballerino!
Rock on!